Konzessive Satzverbindung: obwohl, aber, trotzdem, trotz



Bei der konzessiven Satzverbindung werden zwei Sätze verbunden, bei denen der zweite Satz die „unerwartete Folge“ einer „Handlung“ („Aktion“) beschreibt.

Beispiel:
Ich habe ihn zu meiner Party eingeladen. Er ist nicht gekommen
„Handlung“ („Aktion“) – „Unerwartete Folge“ („unerwartete Konsequenz“)
„einladen“ – „nicht kommen“

Bei der konzessiven Satzverbindung wird die „unerwartete Folge“ auf folgende Weise markiert:

Nebensatz: obwohl

Der Hauptsatz enthält eine „unerwartete Folge“, der im Nebensatz mit obwohl beschriebenen Aussage. Bei einem Nebensatz mit obwohl steht das Verb am Ende.

Beispiel:
Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich ihn eingeladen habe.

Die Umstellung von Haupt- und Nebensatz ist möglich.

Beispiel:
Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich ihn eingeladen habe.
Obwohl ich ihn eingeladen habe, ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Nebensatz (Varianten): obgleich, obschon

Eine gehobene Variante von obwohl ist obgleich. Obgleich wird in der Umgangssprache normalerweise nicht benutzt. Obschon ist veraltet.

Beispiel:
Obgleich ich ihn eingeladen habe, ist er nicht zu meiner Party gekommen.
Obschon ich ihn eingeladen habe, ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Bei beiden Varianten ist ebenfalls die Umstellung von Haupt- und Nebensatz möglich.

Beispiel:
Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obgleich ich ihn eingeladen habe.
Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obschon ich ihn eingeladen habe.

Hauptsatz: (aber) (trotzdem)

Der Nebensatzverbindung mit obwohl, entspricht die Hauptsatzverbindung mit trotzdem. Im Hauptsatz ist die „unerwartete Folge“ mit trotzdem markiert.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen, trotzdem ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Trotzdem kann auch in Position 3 stehen. Dann werden die beiden Hauptsätze durch einen Punkt getrennt.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen. Er ist trotzdem nicht zu meiner Party gekommen.

Trotzdem kann durch aber noch betont werden.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen, aber trotzdem ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Auch hier ist die Umstellung in Position 3 und die Trennung der beiden Haupsätze durch einen Punkt möglich.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen. Er ist aber trotzdem nicht zu meiner Party gekommen.

Man kann trotzdem auch weglassen, dann erhält man einen konzessiven Satz mit aber.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen, aber er ist nicht gekommen.
Ich habe ihn eigeladen. Er ist aber nicht gekommen.

Varianten von aber siehe: Varianten von aber: doch, jedoch, sondern

Hauptsatz (Variante): dennoch

Eine strukturell identische Variante von trotzdem ist dennoch. In der gesprochenen Sprache kommt dennoch aber seltener vor.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen, dennoch ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Dennoch kann auch in Position 3 stehen. Dann werden die beiden Hauptsätze durch einen Punkt getrennt.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen. Er ist dennoch nicht zu meiner Party gekommen.

Dennoch kann wie trotzdem durch aber noch betont werden.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen, aber dennoch ist er nicht zu meiner Party gekommen.

Auch hier ist die Umstellung in Position 3 und die Trennung der beiden Haupsätze durch einen Punkt möglich.

Beispiel:
Ich habe ihn eingeladen. Er ist aber dennoch nicht zu meiner Party gekommen.

Präpositionaler Ausdruck: trotz (+Genitiv)

Anstelle einer konzessiven Haupt- oder Nebensatzverbindung kann ein präpositionaler Ausdruck mit trotz stehen. Trotz ist eine Präposition mit Genitiv. Der präpositionale Ausdruck mit trotz steht in Position 1 oder im Satz. Die Position im Satz richtet sich nach den allgemeinen Regeln für die Wortposition.

Beispiel:
Trotz meiner Einladung ist er nicht gekommen.
Er ist trotz meiner Einladung nicht gekommen

Beachte: Der präpositionale Ausdruck wird nie durch ein Komma getrennt.

Umgangssprachlich wird trotz auch mit Dativ verwendet.

Beispiel: trotz + Genitiv / + Dativ
Genitiv: Trotz meines Unfalls fahre ich immer noch Ski.
Dativ: Trotz meinem Unfall fahre ich immer noch Ski.

Zurück zum Kapitel: Komplexe Sätze
Zum Inhaltsverzeichnis – Deutsche Grammatik 2.0




{ 10 comments… read them below or add one }

Junaid April 19, 2014 um 00:55

Bitte geben Sie mir ein Biespiel,dass man kann obwohl und auch modal verben benutze zusammen in ein Satz.

Sie geht in die Diskothek.Sie kann nicht tanzen.
Sie geht in die Diskothek , obwohl sie nicht kann tanzen.

Ist das richtig oder falsch ?
Bitte antworten Sie mir.

Antworten

Fatemeh November 8, 2013 um 23:59

vielen Dank fur ihre mühe ,in will aufnahem prüfung für studien kolleg nordhausen machen können sie fur mich andere beispile aufnahme schicken?
vielen dank

Antworten

Thomas August 28, 2013 um 12:55

vielen Dank für die schöne Übersicht. Ich habe aber eine Frage zu den Konzessivsätzen, worauf ich bisher keine Antwort finden konnte.
Kann man diese Sätze auch trennen? Vor allem wenn sie arg lang werden.:
statt:
Ich habe ihn zwar eingeladen, er ist aber nicht zu meiner Party gekommen.
folgender:
Ich habe ihn zwar eingeladen. Er ist aber nicht zu meiner Party gekommen.

Vielen Dank
Thomas

Antworten

Uli Mattmüller August 28, 2013 um 15:20

Ja, das ist möglich.

Antworten

Ines Januar 10, 2014 um 10:46

Ich finde die Trennung in zwei Sätze eigenartig. Punkt bedeutet ja auch: Stimme senken, Pause. Und das macht man bei dem Zwar-Satz nicht:

http://dnesser.wordpress.com/2011/09/23/zwar-aber/

Antworten

Uli Mattmüller Januar 10, 2014 um 12:23

Danke für den Kommentar. Ich habe den Artikel gelesen. Er gefällt mir wirklich. So viel Sprachgefühl haben heute nur noch wenig Leute. (Ich schließe mich da ein.) Hier in meiner Grammatik für Ausländer beuge ich mich aber meist den Tatsachen …

Antworten

Logan5 Februar 12, 2013 um 17:50

“Er ist nicht zu meiner Party gekommen, obwohl ich ihn eingeladen habe.”

Müsste der NS nicht im Plusquamperfekt stehen (eigentlich)?

Antworten

Uli Mattmüller Februar 12, 2013 um 18:11

Wenn der Sprachgebrauch logisch wäre eigentloich schon ….

Antworten

Uli Mattmüller April 23, 2012 um 14:23

Hallöchen Jassie ;-) ,

du denkst wahrscheinlich an normale umgestellte NS/HS-Verbindungen wie z.B.

Weil ich krank bin, b l e i b e ich zu Hause.

Wie auch immer ist aber eine Ausnahme und die folgende Wortstellung ist richtig:

Wie viel ich auch immer arbeite, ich v e r d i e n e einfach zu wenig Geld.

Weitere Bsple. findest du z.B. hier:

http://it.bab.la/dizionario/tedesco-inglese/wie-auch-immer

Wie auch immer ;-) hat mich dein Kommentar veranlasst die Seite zu überarbeiten und “wie auch immer” eine eigene Seite zu genehmigen:

http://www.deutschegrammatik20.de/komplexer-satz/indirekte-fragesatze-w-frage-auch-immer-wie-auch-immer/

Antworten

Jassie April 22, 2012 um 13:50

Hallöchen,

oben steht dieses Beispiel:
Wie viel ich auch immer arbeite, ich verdiene einfach zu wenig Geld.

Meine Frage ist, warum das Verb des Hauptsatzes nicht in Position 2 steht.
Ich meine, dass der Satz so sein soll, oder?
Wie viel ich auch immer arbeite, verdiene ich einfach zu wenig Geld.

Danke schön!

Jassie

Antworten

Leave a Comment